2018-02-01から1ヶ月間の記事一覧
今回は確率論で「大数の弱法則」を示す際に活躍する、Markovの不等式とChebyshevの不等式の導出を説明してくれるサイトです。まずMarkovの不等式を導き、それを用いてChebyshevの不等式を示すのがスタンダードな流れになっています。
今回は数理ファイナンス、生態学など今や何にでも使われているのではないかと思われる(私だけかもしれません)「確率微分方程式」をかなりわかりやすくまとめた、大谷俊介さんによる『確率解析の技法』です。細かい測度論を用いた話には踏み込まず、51ペー…
ネット上で見つけた有益な数学、物理に関するリンクも貼っていくことにします。備忘録の一部です。今回は熱力学、解析力学で用いられるLegendre(ルジャンドル)変換について非常にわかりやすく解説したリンクです。図がとてもよいです。この「高校数学の美…
実数の連続性の公理の一つ、「上・下限の存在」を紹介しておきます。実数 の部分集合 に対して、 が上に有界ならば、その上限 が存在する。 また、 が下に有界ならば、その下限 が存在する。これは実数はびっしりと数直線上に並んでいることを表しています。…
"Gyokuon-hōsō" In der Radioansprache Gyokuon-hōsō (jap. 玉音放送, dt. etwa: „Übertragung der kaiserlichen Stimme“) verlas Tennō Hirohito den „Kaiserlichen Erlass zur Beendigung des Großostasiatischen Kriegs“ (大東亜戦争終結ノ詔書, Daitōa s…
William Shakespeare(シェイクスピア)著、"Hamlet"(ハムレット)の英語原著、フランス語版、ドイツ語版のリンクです。 英語原著(Hamlet)日本語対訳つき フランス語版(Hamlet) http://www.pitbook.com/textes/pdf/hamlet.pdfドイツ語版(Hamlet)
Saint-Exupéry(サン=テグジュペリ)著、"Le Petit Prince"(星の王子様)のフランス語原著、英語版、ドイツ語版、日本語版のリンクです。 フランス語原著(Le Petit Prince) http://www.cmls.polytechnique.fr/perso/tringali/documents/st_exupery_le_pe…
Grimm兄弟の収集したGrimm童話の中から"Schneewittchen"(白雪姫)のドイツ語原著、英語版、フランス語版、日本語版のリンクです。ドイツ語原著(Schneewittchen) 英語版(Snow-white) フランス語版(Blanche-Neige) 日本語版(白雪姫)
阿部賀隆著『独文解釈の研究』を読み終わりました。総ページは256です。独文解釈の研究作者:阿部 賀隆郁文堂Amazonこの本は二部から構成されています。120の文章を通じてドイツ語の解釈や文法を学ぶ第一部と、第一部で学んだ知識を用いて18の練習問題を実際…
"Wissenswertes zur niederländischen Sprache" Niederländisch und Deutsch sind eng verwandt und einander sehr ähnlich, sie sind quasi "Sprachschwestern". Das Niederländische entstand aus einem Zweig des Niederdeutschen als sogenanntes Altnie…
"Wissenswertes zur niederländischen Sprache" Niederländisch ist nicht nur die Nationalsprache der Niederlande und des flämischen Teil Belgiens, sondern wird auch in Friesland, in angrenzenden Gebieten Deutschlands, in Luxemburg und im fran…
ドイツ語を勉強する人は必ずお世話になる関口存男。ネット上に存在する彼の著作のリンクをまとめます。もう絶版で手に入らない本もありとても有益です。PDFを公開してくださっている方々本当にありがとうございます。ありがたくドイツ語の勉強に活用させてい…
阿部賀隆著『対訳読本篇(郁文堂独和対訳叢書 23)』を読み終わりました。総ページは73でコンパクトです。対訳読本篇 (陏文堂独和対訳叢書 23)作者: 阿部賀隆出版社/メーカー: 郁文堂発売日: 1983/07メディア: 単行本この商品を含むブログを見る 内容はその…
今回はFranz Kafka(カフカ)著、"Die Verwandlung"(変身)のドイツ語原著、英語版、フランス語版のリンクです。ドイツ語原著(日本語対訳) Free bilingual book German / Japanese, The Metamorphosis, I. — I英語版(日本語対訳) Free bilingual book E…
"Nogi Maresuke" Nogi Maresuke (jap. 乃木 希典; * 25. Dezember 1849 in Edo; † 13. September 1912 in Tokio) war General in der Kaiserlichen Armee Japans. Nogi wurde in Edo (später Tokio) geboren. Während des japanischen Bürgerkriegs von 1877…
今回はRobert Louis Stevenson(スティーヴンソン)著、"Will o' the Mill"(水車小屋のウィル)の英語原著、フランス語版、ドイツ語版のリンクです。英語原著 Will o' the Mill - Wikisource, the free online libraryフランス語版 Will du moulin/Texte en…
関口存男著、『関口・新ドイツ語大講座 上巻』を読み終わりました。ドイツ語の神様「関口存男」の著作です。新ドイツ語大講座 (上巻)作者: 関口存男出版社/メーカー: 三修社発売日: 1983メディア: ?この商品を含むブログを見る 関口存男については、こちらも…
"Kobayashi Hideo" Kobayashi Hideo (jap. 小林 秀雄; * 11. April 1902; † 1. März 1983) war ein japanischer Literaturkritiker und Schriftsteller. Kobayashi studierte französische Literatur an der Universität von Tokio. Seine literarische Karr…
Parce que j'aime la philosophie!
"Toshihiko Izutsu" Toshihiko Izutsu (jap. 井筒 俊彦, Izutsu Toshihiko; * 4. Mai 1914; † 1. Juli 1993) war ein japanischer Islamwissenschaftler und Philosoph, der ein ungewöhnliches Talent für Sprachen hatte. Der Sohn eines Pomade-Produzent…
"Rai San’yō" Rai San’yō (jap. 頼 山陽; * 21. Januar 1780; † 16. Oktober 1832) war ein japanischer Historiker und Dichter. Der kaisertreu und patriotisch gesinnte San’yō stellte in seinem Werk Nihon Gaishi (日本外史, „Inoffizielle Geschicht…
"Futabatei Shimei" Futabatei Shimei (jap. 二葉亭 四迷; * 4. April 1864 in der Präfektur Tokio; † 10. Mai 1909 am Golf von Bengalen), eigentlich Hasegawa Tatsunosuke (jap. 長谷川 辰之助), war Schriftsteller und der erste künstlerische Übers…
"Nakae Chōmin" Nakae Chōmin (japanisch 中江 兆民, wirklicher Name: Nakae Tokusuke (中江 篤助); geb. 8. Dezember 1847, in der Provinz Tosa; gest. 13. Dezember 1901) war ein japanischer Denker und Politiker der Meiji-Zeit. Nakae Chōmin war e…
"Doi Bansui" Doi Bansui (jap. 土井 晩翠, eigentl. Tsuchii Rinkichi (土井 林吉), auch Tsuchii Bansui; * 5. Dezember 1871 in Sendai; † 19. Oktober 1952 ebenda) war ein japanischer Lyriker und Übersetzer. Doi studierte englische Literatur an …
"Taki Rentarō" Rentarō Taki (jap. 瀧 廉太郎 Taki Rentarō; * 24. August 1879 in Tokio; † 29. Juni 1903 in Ōita) war ein japanischer Komponist. Nach seinem Studienabschluss an der Tokioter Musikschule (heute: Tokyo National University of Fin…
"Universität Kyōto" Die Universität Kyōto (jap. 京都大学, Kyōto Daigaku) ist eine der größten und prestigeträchtigsten Universitäten in Japan. Die Universität hat folgende Campus: Yoshida-Campus im Kyōtoer Stadtbezirk Sakyō-ku, Uji-Campus …
"Ozaki Kōyō" Ozaki Kōyō (jap. 尾崎 紅葉, wirklicher Name: Ozaki Tokutarō (尾崎 徳太郎); * 10. Januar 1868 in Shiba, Edo (heute: Minato, Tokio); † 30. Oktober 1903) war ein japanischer Schriftsteller. Ozaki gründete 1885 die literarische Ge…
"Sekiguchi Tsugio" Sekiguchi Tsugio (jap. 関口 存男; * 21. November 1894 in Himeji, Präfektur Hyōgo; † 25. Juli 1958) war ein japanischer Linguist und Schauspieler. Tsugio Sekiguchi wurde als Sohn eines Soldaten in der japanischen Stadt Hi…
みなさんご存知の通り、英語に比べると他の外国語の読本というのは非常に少ないです。それを少しでも補完するために、読本を作っていきたいと思います。具体的にはWikipediaのドイツ語版とかインターネット上から探してきた、おもしろそうで適当な長さのドイ…