2019-03-01から1ヶ月間の記事一覧
読んでいてわからなくても、どんどん読んでいきましょう。そのうちわかります。以下引用です。ライプニッツが12歳で教師も辞書もなしにリウィウスが書いた『ローマ建国史』を、分かるところだけ拾い読みするのを繰り返し、ラテン語が読めるようになった少…
rusé:抜け目のない、ずるい Pour reproduire cette sécheresse, les scientifiques ont rusé.
子供向けフランス語ニュースサイトのリンクです。文体はかなり明快ですが、語彙の点や多読の観点から勉強におすすめです。大人が読んでも興味深い記事がたくさんあります。下に点々が出ている単語にカーソルを合わせると、フランス語でその単語の意味を見る…
une balade:散歩 1jour1actu t’emmène en balade dans un laboratoire à ciel ouvert, à l’occasion de la Journée des forêts.
確率論や機械学習でよく出てくる「イェンセンの不等式の証明」のリンクです。非常にわかりやすいです。
un échantillon:標本、サンプル Un des membres de l’équipe, Kohei Kitazato, indique que si Hayabusa2 ramène des échantillons de roches en 2020, cela permettra de découvrir beaucoup de choses.
franchir:乗り越える、克服する Shinzo Abe a dit à la commission que le gouvernement fera de son mieux pour se préparer aux événements afin que la nation puisse franchir une étape historique sans encombre.
encombre:困難、障害 Shinzo Abe a dit à la commission que le gouvernement fera de son mieux pour se préparer aux événements afin que la nation puisse franchir une étape historique sans encombre.
un ruisseau:小川 Je crois que son nom passera de génération en génération comme un ruisseau d'eau
群書類従:Grand recueil d'anciens documents かっこいい
umfassend:広範囲の、包括的な Das umfassendste Modell sind die Navier-Stokes-Gleichungen.
【浅水流方程式】サイトマップ(ここから関連記事が探せます) 浅水流方程式にはいくつか解析解が出る問題があり、テスト問題としてスキームの精度を調べるのに活用されています。その中で一番有名なのがダム崩壊問題(dam break problem)です。真ん中にダ…
久保田浪之介 著『おもしろ話で理解する流れ学入門』を読み終わりました。ページ数は181ページです。おもしろ話で理解する流れ学入門作者: 久保田浪之介出版社/メーカー: 日刊工業新聞社発売日: 2003/07/01メディア: 単行本 クリック: 1回この商品を含むブロ…
旧約聖書より「ソドムとゴモラ」の部分です。口語訳日本語、文語訳日本語、英語、フランス語、ドイツ語、ラテン語版を並べました。聖書は各国語訳が揃っているかつ手に入りやすいことから、語学学習には打ってつけの教材です。しかも特に旧約聖書はダイナミ…
enlever:取り除く 英語で言うところの "remove" です。 Une conjugaison peut également être ajoutée avec les okuriganas et les caractères correspondants (tels 與) doivent être enlevés
dorénavant:今後は Et la phrase finale suit donc dorénavant l'ordre japonais Sujet-Objet-Verbe.
dès lors:それ以降 De nos jours, le kanbun est utilisé pour annoter le chinois classique ou littéraire et est une discipline obligatoire dans l’enseignement supérieur, et dès lors en japonais moderne, le mot « kanbun » est aussi utilisé po…
hobble:足をひきずって歩く Some of the runners could only manage to hobble over the finishing line.
die Schwankung:変動、揺れ Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), werden die …
der Aufwand:消費、消耗 Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), werden die Grö…
vernachlässigen:無視する Dichte- und Viskositätsschwankungen vernachlässigt
vertretbar:是認できる、支持できる Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), wer…
auftauchen:現れる、浮かび上がる Dadurch tauchen in den Gleichungen zusätzliche Terme auf, die mittels eines Turbulenzmodells beschrieben werden müssen.
ホレース・ラム(Horace Lamb)の名言の英語版(原語)、そしてフランス語版とドイツ語版を紹介します。ラムは流体力学の名著 "Hydrodynamics" の著者です。https://archive.org/details/hydrodynamics00horarich/page/n3Hydrodynamics (Dover Books on Phys…
流体力学の入門書である、竹内淳 著『高校数学でわかる流体力学』を読み終わりました。今まで流体力学について断続的に勉強してきましたが、体系的にやったことはなかったので、その最初の一歩として読みました。ページ数は249ページです。文字がびっしりつ…