数学とか語学とか楽しいよね

フランス語、ドイツ語、ロシア語、アラビア語、オランダ語、英語、スペイン語、ラテン語とか数学とか数値計算(有限要素法、有限体積法、差分法、格子ボルツマン法、数理最適化、C++コード付き)とか勉強したことをまとめます。右のカテゴリーから興味のある記事を探してください。最近はクラシックの名演も紹介しています。Amazonアソシエイトを使用しています。

語学学習

【フランス語単語】dorénavant

dorénavant:今後は Et la phrase finale suit donc dorénavant l'ordre japonais Sujet-Objet-Verbe.

【フランス語単語】dès lors

dès lors:それ以降 De nos jours, le kanbun est utilisé pour annoter le chinois classique ou littéraire et est une discipline obligatoire dans l’enseignement supérieur, et dès lors en japonais moderne, le mot « kanbun » est aussi utilisé po…

【英語単語】hobble

hobble:足をひきずって歩く Some of the runners could only manage to hobble over the finishing line.

【ドイツ語単語】Aufwand

der Aufwand:消費、消耗 Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), werden die Grö…

【ドイツ語単語】Schwankung

die Schwankung:変動、揺れ Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), werden die …

【ドイツ語単語】vernachlässigen

vernachlässigen:無視する Dichte- und Viskositäts­schwankungen vernachlässigt

【ドイツ語単語】vertretbar

vertretbar:是認できる、支持できる Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), wer…

【ドイツ語単語】auftauchen

auftauchen:現れる、浮かび上がる Dadurch tauchen in den Gleichungen zusätzliche Terme auf, die mittels eines Turbulenzmodells beschrieben werden müssen.

【数か国語対照】Horace Lambの名言

ホレース・ラム(Horace Lamb)の名言の英語版(原語)、そしてフランス語版とドイツ語版を紹介します。ラムは流体力学の名著 "Hydrodynamics" の著者です。https://archive.org/details/hydrodynamics00horarich/page/n3Hydrodynamics (Dover Books on Phys…

【フランス語単語】entamer

entamer:始める Il entame des études à l'université de Breslau

【フランス語単語】us

m. us:慣習、複数のみ si les us et coutumes de la Cour peuvent nous être étrangers, les vicissitudes que rencontrent les personnages sont bien plus familières

【英語単語】vicissitude

vicissitude:移り変わり、栄枯盛衰 Life is full of vicissitudes.

【英語単語】ebb

ebb:潮がひく、弱まる He had the courage to do so because he wanted to be conscious during the last hours of being alive, the gift which was ebbing and fading and could never be again.

【英語単語】bungling

bungling:下手な、拙い Nearly all the translations marred by his bungling English and defective rhythm.

【英語単語】onerous

onerous:わずらわしい、やっかいな、めんどうな ラテン語の"onus"(荷物)が語源です。 The work has gradually become less onerous than in the early years. 参考 onerous - Wiktionary

【フランス語単語】lisse

lisse:滑らか l'optimisation non lisse微分が連続であることです。

【フランス語単語】carré

carré:二次の、平方の Pour un ouvert de , considérons l’espace des fonctions de carré intégrable et l’espace de Sobolev des fonctions dont les dérivées partielles jusqu’à l’ordre sont dans .

【フランス語単語】effectuer

effectuer:行う、実行する une fois qu'on a déterminé les points critiques d'une fonction, il faut examiner leur nature, par exemple en effectuant le calcul de la matrice hessienne de .

【フランス語単語】appartenir

appartenir:属する Les deux fonctions et appartiennent alors à un même espace fonctionnel. 英語で言うところの"belong to"です。

【フランス語】『やさしい仏文解釈』【4冊目】

島田実 著『やさしい仏文解釈』を読み終わりました。総ページは124で薄目の本です。この本は初級文法を終えた人が短い文章を読みながら、文法事項を定着させるための本です。やさしい仏文解釈作者: 島田実出版社/メーカー: 大学書林発売日: 1990/07メディア:…

【フランス語】『これは似ている!英仏基本構文100+95』【3冊目】

久松健一 著『これは似ている!英仏基本構文100+95』を読み終わりました。総ページは211です。この本は英語とフランス語の「構文」を比較しながら学ぼう、というコンセプトの本です。これは似ている!英仏基本構文100+95作者: 久松健一出版社/メーカー: 駿河台…

【フランス語読本】「モンテーニュ『エセー』をフランス語で読みたくて」の日本語訳

仏検(フランス語検定)の1級を合格された方がフランス語で書いた「モンテーニュ『エセー』をフランス語で読みたくて」を日本語に訳します。以下のリンクに原文があります。私はあまりフランス語を勉強していませんが、それでも明晰な良いフランス語だと感じ…

【フランス語単語】détente

f. détente:緩み、くつろぎ L'unique solution entropique est de type onde de détente"onde de détente"で「希薄波」または「膨張波」です。英語だと"rarefaction"です。

【フランス語単語】fournir

fournir:提供する Les problèmes de Riemann fournissent des solutions explicites à des équations non linéaires complexes, comme les équations d'Euler, et sont ainsi très utiles pour comprendre le comportement général des solutions de telles…

【フランス語単語】concevoir

concevoir:思いつく、理解する Ils ont été conçus par Bernhard Riemann lors de ses travaux en dynamique des fluides.

【フランス語単語】en revanche

en revanche:それと反対に En revanche, les caractéristiques géométriques du maillage peuvent jouer un rôle prépondérant lorsque des flux diffusifs entrent en jeu.

【フランス語単語】arête

f. arête:稜、「数学では、多面体のとなりあった二つの面が交わってなす直線。」 est l'ensemble des arêtes ou faces (selon la dimension) du maillage.

【フランス語単語】maillage

f. maillage:mailler(メッシュに分割する)の名詞形 L'équation aux dérivées partielles est résolue de manière approchée à l’aide d’un maillage constitué de volumes finis qui sont des petits volumes disjoints en 3D (des surfaces en 2D, des s…

【フランス語単語】数学でよく出てくる"soit"の用法

フランス語で書かれた数学の本を読んでいく際に頻出するのが"soit"です。例えばSoit l'ensemble d'espace associé à l'équation aux dérivées partielles qui nous intéresse.のように使われます。"soit"はもちろん"être"の接続法現在3人称単数形です。意味…

【語学リンク】英文学における「階級」に関するリンク

英文学における「階級」に関するリンクです。非常にわかりやすい。togetter.com