数学とか語学とか楽しいよね

ドイツ語、ロシア語、オランダ語、英語、フランス語、ラテン語とか数学とか数値計算(有限要素法、有限体積法、差分法、C++コード付き)とか勉強したことをまとめます。右のカテゴリーから興味のある記事を探してください。最近はクラシックの名演も紹介しています。

フランス語

【フランス語単語】ruisseau

un ruisseau:小川 Je crois que son nom passera de génération en génération comme un ruisseau d'eau

【フランス語単語】群書類従

群書類従:Grand recueil d'anciens documents かっこいい

【数か国語対照】ソドムとゴモラ

旧約聖書より「ソドムとゴモラ」の部分です。口語訳日本語、文語訳日本語、英語、フランス語、ドイツ語、ラテン語版を並べました。聖書は各国語訳が揃っているかつ手に入りやすいことから、語学学習には打ってつけの教材です。しかも特に旧約聖書はダイナミ…

【フランス語単語】enlever

enlever:取り除く 英語で言うところの "remove" です。 Une conjugaison peut également être ajoutée avec les okuriganas et les caractères correspondants (tels 與) doivent être enlevés

【フランス語単語】dorénavant

dorénavant:今後は Et la phrase finale suit donc dorénavant l'ordre japonais Sujet-Objet-Verbe.

【フランス語単語】dès lors

dès lors:それ以降 De nos jours, le kanbun est utilisé pour annoter le chinois classique ou littéraire et est une discipline obligatoire dans l’enseignement supérieur, et dès lors en japonais moderne, le mot « kanbun » est aussi utilisé po…

【数か国語対照】Horace Lambの名言

ホレース・ラム(Horace Lamb)の名言の英語版(原語)、そしてフランス語版とドイツ語版を紹介します。ラムは流体力学の名著 "Hydrodynamics" の著者です。https://archive.org/details/hydrodynamics00horarich/page/n3Hydrodynamics (Dover Books on Phys…

【フランス語単語】entamer

entamer:始める Il entame des études à l'université de Breslau

【フランス語単語】us

m. us:慣習、複数のみ si les us et coutumes de la Cour peuvent nous être étrangers, les vicissitudes que rencontrent les personnages sont bien plus familières

【フランス語単語】lisse

lisse:滑らか l'optimisation non lisse微分が連続であることです。

【フランス語単語】carré

carré:二次の、平方の Pour un ouvert de , considérons l’espace des fonctions de carré intégrable et l’espace de Sobolev des fonctions dont les dérivées partielles jusqu’à l’ordre sont dans .

【フランス語単語】effectuer

effectuer:行う、実行する une fois qu'on a déterminé les points critiques d'une fonction, il faut examiner leur nature, par exemple en effectuant le calcul de la matrice hessienne de .

【フランス語単語】appartenir

appartenir:属する Les deux fonctions et appartiennent alors à un même espace fonctionnel. 英語で言うところの"belong to"です。

【フランス語】『やさしい仏文解釈』【レビュー4冊目】

島田実 著『やさしい仏文解釈』を読み終わりました。総ページは124で薄目の本です。この本は初級文法を終えた人が短い文章を読みながら、文法事項を定着させるための本です。やさしい仏文解釈作者: 島田実出版社/メーカー: 大学書林発売日: 1990/07メディア:…

【フランス語】『これは似ている!英仏基本構文100+95』【3冊目】

久松健一 著『これは似ている!英仏基本構文100+95』を読み終わりました。総ページは211です。この本は英語とフランス語の「構文」を比較しながら学ぼう、というコンセプトの本です。これは似ている!英仏基本構文100+95作者: 久松健一出版社/メーカー: 駿河台…

【フランス語読本】「モンテーニュ『エセー』をフランス語で読みたくて」の日本語訳

仏検(フランス語検定)の1級を合格された方がフランス語で書いた「モンテーニュ『エセー』をフランス語で読みたくて」を日本語に訳します。以下のリンクに原文があります。私はあまりフランス語を勉強していませんが、それでも明晰な良いフランス語だと感じ…

【フランス語単語】détente

f. détente:緩み、くつろぎ L'unique solution entropique est de type onde de détente"onde de détente"で「希薄波」または「膨張波」です。英語だと"rarefaction"です。

【フランス語単語】fournir

fournir:提供する Les problèmes de Riemann fournissent des solutions explicites à des équations non linéaires complexes, comme les équations d'Euler, et sont ainsi très utiles pour comprendre le comportement général des solutions de telles…

【フランス語単語】concevoir

concevoir:思いつく、理解する Ils ont été conçus par Bernhard Riemann lors de ses travaux en dynamique des fluides.

【フランス語単語】en revanche

en revanche:それと反対に En revanche, les caractéristiques géométriques du maillage peuvent jouer un rôle prépondérant lorsque des flux diffusifs entrent en jeu.

【フランス語単語】arête

f. arête:稜、「数学では、多面体のとなりあった二つの面が交わってなす直線。」 est l'ensemble des arêtes ou faces (selon la dimension) du maillage.

【フランス語単語】maillage

f. maillage:mailler(メッシュに分割する)の名詞形 L'équation aux dérivées partielles est résolue de manière approchée à l’aide d’un maillage constitué de volumes finis qui sont des petits volumes disjoints en 3D (des surfaces en 2D, des s…

【フランス語単語】数学でよく出てくる"soit"の用法

フランス語で書かれた数学の本を読んでいく際に頻出するのが"soit"です。例えばSoit l'ensemble d'espace associé à l'équation aux dérivées partielles qui nous intéresse.のように使われます。"soit"はもちろん"être"の接続法現在3人称単数形です。意味…

【語学学習】英語の次にどの外国語を勉強すべきか?

この記事は世界中の言語をなるべくたくさん勉強したい人向けの記事です。私はなるべくたくさんの本を読みたいと思い、外国語の勉強を続けています。大まかな順番を図にするとこんな感じです。英語↓ドイツ語またはフランス語↓ロシア語↓アラビア語、ラテン語、…

【フランス語単語】succursale

f. succursale:支店 Une fois installé à Londres, Minakata rend visite à Yoshikusu Nakai, directeur de la succursale de la Yokohama Shokin Bank, un vieil ami de la famille Minakata à Wakayama.

【フランス語単語】recueillir

recueillir:集める Cela lui permet de recueillir de précieux champignons et lichens dans les Antilles.

【フランス語単語】inopiné

inopiné:不意の Après un mois passé à la Havane, un cavalier de cirque japonais lui rend visite de façon inopinée.

【フランス語単語】muni

muni:munir(を持たせる、備え付ける)の過去分詞 Muni de deux microscopes, de livres, d'un pistolet, d'un attrape-insectes ainsi que d'une boîte de médicaments et d'un pressoir à plantes qu'il vient d'acheter à Ann Arbor, Minakata part pour…

【数か国語対照】オスカー・ワイルドのエピグラム

オスカー・ワイルド(Oscar Wilde)の出自に関するエピグラフの原語フランス語版、そして英語とドイツ語版を紹介します。最近ワイルドのサロメを読んでいて、作者に対しても興味が出てきて色々調べています。 フランス語(原語) Français de sympathie, je …

【フランス語単語】selon

selon:によると Selon l'Agence de météorologie, le climat y serait de plus en plus hivernal, provoquant une masse d'air froid.