ドイツ語
das Vorzeichen:符号(プラス、マイナス) Huygens erkannte 1669, dass die von René Descartes aufgestellten Gleichungen zum elastischen Stoß richtig sind, wenn man die Geschwindigkeiten unter Berücksichtigung ihres Vorzeichens zählt.
auf etwas zurückgreifen:に助けを求める Da diese Zusammenhänge aber erst im 19. Jahrhundert gefunden wurden, konnte Daniel Bernoulli bei seiner Herleitung 1738 nicht darauf zurückgreifen.zurückgreifen=zurück(戻って)+greifen(つかむ)=…
der Zusammenhang:関連 Da diese Zusammenhänge aber erst im 19. Jahrhundert gefunden wurden, konnte Daniel Bernoulli bei seiner Herleitung 1738 nicht darauf zurückgreifen.
die Auslegung:デザイン So findet sie ein breites Anwendungsspektrum in der Auslegung technischer Rohrströmungen, im Turbinen- und Windenergieanlagenbau sowie bei Messgeräten (Pitotrohr, Prandtlsonde).
die Beschleunigung:加速度 Hier ist u die Geschwindigkeit, p der Betriebsdruck, ρ die Dichte, g die Schwerebeschleunigung und z die Höhe über einer Bezugsebene im Schwerefeld der Erde.
verfügen über:を意のままにする Aus der Sicht eines Arbeitgebers verfügt eine Person, die fähig ist, eine als schwer geltende Sprache zu lernen, über ein großes Maß an Einsatz, Durchhaltevermögen und Klugheit.
der Einsatz:投入 Man sollte sich auch bewusst sein, dass die Leiter von russischen Firmen im Normalfall eher wenig Englisch sprechen und oft der Einsatz eines Übersetzers nötig wird. Einsatzはなんだか意味の取りづらい単語だと思っていました…
die Anstellung:雇用 Wenn Sie in der Tourismusbranche arbeiten, dann ist Russisch ein großer Pluspunkt für eine Anstellung.
der Betracht:考慮 Für die vielfältigen und meist komplexen Aufgaben der Praxis kommen nur numerische Näherungsverfahren in Betracht.
erzeugen:生み出す Der Hubmagnet muss ausreichend starke Magnetfelder erzeugen, um die gewünschten Kräfte zu ermöglichen.
sich als erweisen:であることがわかる Am bekanntesten ist die Anwendung der FEM bei der Festigkeits- und Verformungsuntersuchung von Festkörpern mit geometrisch komplexer Form, weil sich hier der Gebrauch der klassischen Methoden (z. B. di…
aufwändig:費用のかかる Am bekanntesten ist die Anwendung der FEM bei der Festigkeits- und Verformungsuntersuchung von Festkörpern mit geometrisch komplexer Form, weil sich hier der Gebrauch der klassischen Methoden (z. B. die Balkentheori…
verschaffen:与える Thomas verschafft dem Freund eine Wohnung und einen Job.
ersetzen:取り替える、代わりをする Bewässerung ist die Versorgung des Kulturlandes mit Wasser, um das Wachstum von Pflanzen zu fördern und fehlenden Regen zu ersetzen.出典 Bewässerung – Wikipedia
die Bewässerung:灌漑 Bewässerung ist die Versorgung des Kulturlandes mit Wasser, um das Wachstum von Pflanzen zu fördern und fehlenden Regen zu ersetzen.出典 Bewässerung – Wikipedia
ungerade:奇数の Eines der lange ungelösten Probleme der Mathematik, die im Jahr 1742 von Christian Goldbach aufgestellte Vermutung, dass jede ungerade Zahl größer 5 als Summe dreier Primzahlen dargestellt werden kann (die sog. „Schwache G…
auskommen:うまくやっていく Nach einiger Zeit kommen die beiden sehr gut miteinander aus
unvermindert:衰えない Sein Langzeitgedächtnis arbeitet allerdings immer noch auf unvermindert hohem Niveau. vermindern:減らす
überlassen:譲る Er selbst spielte Klavier oder überließ es Fanny, während seine Schwester Rebecca sang und sein Bruder Paul Violoncello spielte.出典 Felix Mendelssohn Bartholdy – Wikipedia
versiegeln:封をする Da die Rollen äußerst empfindlich sind, liegen sie versiegelt und sind der Öffentlichkeit nicht zugänglich.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
ausgliedern:外注する Genji wird traditionsgemäß in die Familie der Minamoto (alias Genji) ausgegliedert出典 Genji Monogatari – Wikipedia
Konkubine:妾、愛人 Protagonisten sind Genji, spätgeborener Sohn eines alternden Tennō, den sein Vater zwar bevorzugt, aber nicht über seinen gesetzlichen Erben stellen kann, und dessen Konkubine Murasaki.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
bevorzugen:ひいきにする Protagonisten sind Genji, spätgeborener Sohn eines alternden Tennō, den sein Vater zwar bevorzugt, aber nicht über seinen gesetzlichen Erben stellen kann, und dessen Konkubine Murasaki.出典 Genji Monogatari – Wikip…
zeugen:子供をもうける Auch fernab des Hofes hat er eine Beziehung und zeugt sein erstes Kind, kann jedoch seine Geliebte nicht mit zurück an den Hof nehmen.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
die Verbannung:追放、流刑 Genji geht freiwillig in die Verbannung, kann aber später an den Hof zurückkehren.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
zugunsten von:のために Nach der Abdankung des alten Tennō gibt es Auseinandersetzungen mit dem neuen Kaiser und vor allem dessen Mutter, die früher zugunsten von Genjis Mutter vernachlässigt worden war.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
die Auseinandersetzung:対決、議論 Nach der Abdankung des alten Tennō gibt es Auseinandersetzungen mit dem neuen Kaiser und vor allem dessen Mutter, die früher zugunsten von Genjis Mutter vernachlässigt worden war.出典 Genji Monogatari – W…
die Abdankung:退位、退職 Nach der Abdankung des alten Tennō gibt es Auseinandersetzungen mit dem neuen Kaiser und vor allem dessen Mutter, die früher zugunsten von Genjis Mutter vernachlässigt worden war.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
beherbergen:泊める Er schafft es zeitlebens nicht, einer Dame treu zu bleiben, und beherbergt auch mehrere Damen gleichzeitig in seinem Haus, die oft wirtschaftlich von ihm abhängig sind.出典 Genji Monogatari – Wikipedia
umstritten:議論の余地のある Gelegentlich wird er als der erste Roman überhaupt angesehen, was jedoch umstritten ist.出典 Genji Monogatari – Wikipedia