【単語帳】"mundane"と"mandate"
どうも昔から"mundane"と"mandate"がごちゃごちゃになります。"mundane"は「平凡な、世俗的な」という意味で、"mandate"は「権限、命令」という意味でまったく違うのですが覚えられませんでした。しかし、石井米雄著『語源の楽しみ』を読んでいる最中に、"mundane"の語源はラテン語の"mundus"「世界」であると書いてあり、はっとしました。"mundus"から派生した有名な語にフランス語の"monde"「世界、人々」があります。"Le Monde"(ル・モンド)と言えば有名なフランスの新聞です。これで"mundane"の意味をしっかりと認識することができました。
- 作者: 石井米雄
- 出版社/メーカー: めこん
- 発売日: 2012/01/01
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る
一方"mandate"ですが、"mand-"で命令を表すようです。例えば、"command"、"demand"、"recommend"、"mandatory"「命令の、委任の、強制的な」などがあります。こちらもすっきりしました!
参考