数学とか語学とか楽しいよね

数学とか語学とか楽しいよね。勉強したことをまとめます。

【フランス語】エロマンガ先生

エロマンガ先生』はタイトルがタイトルなので敬遠していたのですが、見てみたら良い作品でした。久しぶりに良いアニメを見た気がします。『ローリング☆ガールズ』以来でしょうか。是非原作のラノベも読みたいです。毎日忙しく暮らしていると、心に澱がたまっていきます。この作品は心にたまったそんな澱を流してくれます。たまにこういう作品を見ないと駄目です。そんなわけで『エロマンガ先生』のフランス語版Wikipedia Eromanga Sensei — Wikipédia から抜粋して訳していきます。さすがフランス、ちゃんとページがある。

www.youtube.com

Synopsis
概要


L'histoire se centre autour d'un lycéen, Masamune Izumi, qui aime rédiger des light novels.

この話はライトノベルを書くのが好きな高校生、和泉正宗を軸に展開する。
・autour de: のまわりに、に関して
・centre autour de: を軸に展開する、center around
・lycéen: lycéeの生徒、高校生
・rédiger: 書く


N'ayant aucune compétences artistiques, Masamune a toujours laissé les illustrations de ses romans à un partenaire anonyme employant le nom de plume d'«Eromanga Sensei».

芸術の才能が全くないので、正宗はいつも小説のイラストを「エロマンガ先生」というペンネームを使用している匿名のパートナーに任せてきた。
・ayant: avoirの現在分詞
・plume: f. ペン


Celui-ci est connu pour ses magnifiques dessins au trait très érotique.

エロマンガ先生はとてもエッチで見事な線画で知られている。
・celui-ci: この、that、指示形容詞・指示代名詞 - 北鎌フランス語講座 - 文法編
・connu: connaîtreの過去分詞
・trait: m. 線


Malgré ça, il est d'une fiabilité extrême.

それにもかかわらず、エロマンガ先生は非常に頼もしい。
・malgre: にもかかわらず
・fiabilité: f. 信頼性


Masamune, outre sa passion et ses cours, doit également s'occuper du seul membre restant de sa famille : sa petite sœur Sagiri, une hikikomori par nature.

正宗は、熱中するラノベの執筆と授業に加えて、彼の唯一生きている家族であるもともと引きこもりの妹、紗霧の世話をしなければならない。
・outre: に加えて
・cours: 講義、授業
・également: 同様に
・s'occuper de: 世話をする
・restant: resterの現在分詞、残っている、生き残っている
・par nature: 生まれつき、もともと


Sagiri s'est enfermée dans sa chambre depuis plus d'un an et mène constamment Masamune malgré ses tentatives de la faire sortir de sa chambre.

紗霧は一年以上自室に引きこもっており、外に連れ出そうとする正宗の試みにもかかわらず、絶えず彼を引き回す。
・s'enfermer: 閉じこもる
・mener: 引き回す
・faire: 使役、北鎌フランス語講座 - ことわざ編 I-3 - 北鎌フランス語講座 - ことわざ編


Cependant, lorsque Masamune découvre sans le vouloir que son partenaire anonyme n'est autre que Sagiri, sa relation fraternelle montre rapidement à des nouveaux niveaux d'excitation, en particulier lorsqu'une belle auteur de manga shōjo et best-seller entre dans la mêlée.

しかしながら、正宗が彼の匿名のパートナーが他でもない紗霧であることを心ならずも発見したとき、兄妹関係は新たなレベルへと盛り上がりを見せる。美少女少女漫画家やベストセラー作家がそのごたごたに加わるときに特にそうである。
・cependant: しかしながら
・lorsque: する時
・découvre: découvrir、発見する
・sans le vouloir: 心ならずも
・n'est autre que: none other than
・mêlée: f. 乱戦、激突