数学とか語学とか楽しいよね

数学とか語学とか楽しいよね。勉強したことをまとめます。

【フランス語】Riemann問題ーその1

今回はフランス語版WikipediaProblème de Riemann — Wikipédia を訳していきましょう。実は私フランス語はちょっとやっただけで活用すら怪しいのです。しかし、今暗記しているドイツ語単語帳『ドイツ語基本語5000辞典』があと三か月程で終わってしまうので次はフランス語単語を覚えようと思い、フランス語のリハビリ(学習)を兼ねてフランス語を訳していきます!この白水社の『基本語5000辞典』にはドイツ語の他に、フランス語、ロシア語、スペイン語とあるのですが、ほぼ全ての単語に例文とその和訳がつけられているという素晴らしい代物です。私もスペイン語以外持っています。もう絶版ですので見つけたら必ず押さえてください。絶対に役に立ちます。私はドイツ語とフランス語は神保町で、ロシア語はAmazonで押さえました。いまだに時々見かけます。飲み会一回パスすれば買えます!

ドイツ基本語5000辞典

ドイツ基本語5000辞典

フランス基本語辞典

フランス基本語辞典

ロシア基本語辞典

ロシア基本語辞典

スペイン基本語5000辞典

スペイン基本語5000辞典

フランス語はまだまだしんどいのでWikipediaの記事は適当に分割していくので悪しからず。あと語釈を自分の復習用のためにつけておくことにします。

Problème de Riemann
リーマン問題


En mathématiques, un problème de Riemann, du nom de Bernhard Riemann, est un problème d'équation aux dérivées partielles de type hyperbolique dont on cherche la solution.

数学において、Bernhard Riemannに因んで名付けられたRiemann問題とは、双曲型の偏微分方程式の解を探す問題のことである。
・dérivée: 微分
・dont: de+先行詞


Cela fait intervenir une propriété appelée loi de conservation.

そのことは保存則と呼ばれる性質と関連している。

・Cela: 指示形容詞・指示代名詞 - 北鎌フランス語講座 - 文法編
・faire intervenir: involve


Le problème de Riemann est un exemple typique utilisé pour la compréhension des équations aux dérivées partielles hyperboliques comme les équations d'Euler car leurs propriétés, comme les chocs ou les ondes de raréfaction, apparaissent comme caractéristiques dans la solution.

Riemann問題はEuler方程式のような双曲型偏微分方程式の理解のために用いられる典型的な例である。なぜならば衝撃波や希薄波といった性質が特性曲線として解にあらわれるからである。
・car: なぜならば
・choc: shock, 衝撃波
・onde: f. 波


Elle donne également une solution exacte dans certains cas non-linéaires complexes.

それは複雑な非線型のある場合にも厳密解を与える。
・également: 同様に


En analyse numérique, les problèmes de Riemann apparaissent de façon naturelle dans l'application de la méthode des volumes finis pour les lois de conservation du fait du cadre discret de l'approximation.

数値解析において、近似の離散的な枠組みのせいで、Riemann問題は有限体積法を保存則への適用する際に自然にあらわれる。
・façon: f. 仕方
・du fait de: のせいで
・cadre: m. 枠組み


Elle est donc largement utilisée dans les calculs numériques pour la dynamique des fluides et la magnétohydrodynamique.

それゆえにそれは流体力学や磁気流体力学数値計算において広く使われている。
・donc: それゆえ
・largement: 広く
・calcul: m. 計算


私もマイナー言語(デンマーク語とかオランダ語)に対する
・5000から10000語レベルの単語帳
・学習用辞書
・初級文法を終わらせた学習者が原文を読むために必要な文法事項を説明する読本
を書いてみたいものです。日本においては英語とその他のメジャーな言語(ドイツ語、フランス語等)を除いて上記のような本はほぼ皆無です。非常に由々しき事態だと思います。マイナー言語の辞書においては「単語に例文とその和訳がつけられていること」は当たり前のことではありません。マイナー言語を勉強していて上記のような本の必要性をひしひしと感じております。是非マイナー言語を学習、研究しているみなさん、本を書いてください!(ブログでも結構です)