フランス語
f. maillage:mailler(メッシュに分割する)の名詞形 L'équation aux dérivées partielles est résolue de manière approchée à l’aide d’un maillage constitué de volumes finis qui sont des petits volumes disjoints en 3D (des surfaces en 2D, des s…
フランス語で書かれた数学の本を読んでいく際に頻出するのが"soit"です。例えばSoit l'ensemble d'espace associé à l'équation aux dérivées partielles qui nous intéresse.のように使われます。"soit"はもちろん"être"の接続法現在3人称単数形です。意味…
この記事は世界中の言語をなるべくたくさん勉強したい人向けの記事です。私はなるべくたくさんの本を読みたいと思い、外国語の勉強を続けています。大まかな順番を図にするとこんな感じです。英語↓ドイツ語またはフランス語↓ロシア語↓アラビア語、ラテン語、…
f. succursale:支店 Une fois installé à Londres, Minakata rend visite à Yoshikusu Nakai, directeur de la succursale de la Yokohama Shokin Bank, un vieil ami de la famille Minakata à Wakayama.
recueillir:集める Cela lui permet de recueillir de précieux champignons et lichens dans les Antilles.
inopiné:不意の Après un mois passé à la Havane, un cavalier de cirque japonais lui rend visite de façon inopinée.
muni:munir(を持たせる、備え付ける)の過去分詞 Muni de deux microscopes, de livres, d'un pistolet, d'un attrape-insectes ainsi que d'une boîte de médicaments et d'un pressoir à plantes qu'il vient d'acheter à Ann Arbor, Minakata part pour…
オスカー・ワイルド(Oscar Wilde)の出自に関するエピグラフの原語フランス語版、そして英語とドイツ語版を紹介します。最近ワイルドのサロメを読んでいて、作者に対しても興味が出てきて色々調べています。 フランス語(原語) Français de sympathie, je …
selon:によると Selon l'Agence de météorologie, le climat y serait de plus en plus hivernal, provoquant une masse d'air froid.
subir:を受ける Le nord et l'ouest de l'Archipel continuent de subir d'importantes chutes de neige, en bordure de la mer du Japon.
m. ouvrage:仕事、著作 以下の記述はオッペンハイマーに関するものです。これが欧米の知識人(理系)のレベルです。 Élevé dans une famille fortunée, intellectuelle et libérale, il maîtrise l'allemand, l'anglais et le français au point qu'il peut…
f. épée:剣 son arme de prédilection est un parapluie qu'elle utilise comme une épée
l’Œil de Vérité du roi du Mal:邪王真眼かっこいい
se débarrasser:捨てる elle ne s'en est toujours pas débarrassé
m. bilan:バランス bilan de la quantité de mouvement
vu que:だから Il a commencé à étudier les mathématiques en middle school (qui correspond au collège en France), en lisant des textes en anglais vu qu'il n'y en avait aucun en japonais.
藤田裕二,小林拓也 著『フランス語 最強の使える動詞59』を読み終わりました。総ページは227です。この本はフランス語において出現頻度の高い59の動詞の活用、用法を学ぶのにうってつけの本です。フランス語 最強の使える動詞59 CD付作者: 藤田裕二,小林拓…
au sein de:の中で Il eut une activité au sein du Kaikyōken Kenkyūshō (l'institut du monde islamique), et à partir de 1942 au Tōa Kenkyūshō (institut du Proche-Orient).
suivre:後に続く il y suit également jusqu'en 1939 les cours de composition de Nadia Boulanger.
cossu:裕福な Né dans une famille juive cossue, Henryk Szeryng apprend le piano et l'harmonie avec sa mère à l'âge de cinq ans.
concurrencer:競争する Ainsi, le Japon entier se divisa en 10 préfectures qui devinrent rapidement indépendantes, mais aussi et surtout concurrentes.
confier:預ける、委ねる Yūta accepte la mission confiée par Gridman et prend le contrôle d'un mecha pour combattre le monstre.
interpeller:呼び止める Par le biais d'un vieil ordinateur, il est interpellé par Gridman, un metal hero que lui seul peut voir.
par le biais:を用いて Par le biais d'un vieil ordinateur, il est interpellé par Gridman, un metal hero que lui seul peut voir.
"champ"は畑とばかり思っていましたが、物理では「場」の意味で用いられるのですね。 Après s'être consacré au développement de cette théorie, Yukawa commence en 1947 à travailler sur une théorie plus complète des particules élémentaires, basée …
f. merveille:驚異、素晴らしいもの En octobre 1889, il lit une biographie de Conrad Gessner, naturaliste suisse et figure de proue de la biologie moderne, et jure qu'il deviendra le Gessner japonais, serment à l'origine de sa quête pour le…
m. serment:宣誓 En octobre 1889, il lit une biographie de Conrad Gessner, naturaliste suisse et figure de proue de la biologie moderne, et jure qu'il deviendra le Gessner japonais, serment à l'origine de sa quête pour les merveilles des c…
jurer:誓う En octobre 1889, il lit une biographie de Conrad Gessner, naturaliste suisse et figure de proue de la biologie moderne, et jure qu'il deviendra le Gessner japonais, serment à l'origine de sa quête pour les merveilles des crypto…
figure de proue:第一人者 英語では"prow"で「船首」という意味のようです。 En octobre 1889, il lit une biographie de Conrad Gessner, naturaliste suisse et figure de proue de la biologie moderne, et jure qu'il deviendra le Gessner japonais, s…
épargner:貯金する、免じる 英語の"spare"と同じ語源のようです。 Il endosse seul la responsabilité de l'incident afin d'épargner aux autres d'être expulsés et tôt le lendemain matin part pour Ann Arbor.