数学とか語学とか楽しいよね

フランス語、ドイツ語、ロシア語、アラビア語、オランダ語、英語、スペイン語、ラテン語とか数学とか数値計算(有限要素法、有限体積法、差分法、格子ボルツマン法、数理最適化、C++コード付き)とか勉強したことをまとめます。右のカテゴリーから興味のある記事を探してください。最近はクラシックの名演も紹介しています。Amazonアソシエイトを使用しています。

ドイツ語単語

【ドイツ語単語】sich als erweisen

sich als erweisen:であることがわかる Am bekanntesten ist die Anwendung der FEM bei der Festigkeits- und Verformungsuntersuchung von Festkörpern mit geometrisch komplexer Form, weil sich hier der Gebrauch der klassischen Methoden (z. B. di…

【ドイツ語単語】aufwändig

aufwändig:費用のかかる Am bekanntesten ist die Anwendung der FEM bei der Festigkeits- und Verformungsuntersuchung von Festkörpern mit geometrisch komplexer Form, weil sich hier der Gebrauch der klassischen Methoden (z. B. die Balkentheori…

【ドイツ語単語】verschaffen

verschaffen:与える Thomas verschafft dem Freund eine Wohnung und einen Job.

【ドイツ語単語】ersetzen

ersetzen:取り替える、代わりをする Bewässerung ist die Versorgung des Kulturlandes mit Wasser, um das Wachstum von Pflanzen zu fördern und fehlenden Regen zu ersetzen.出典 Bewässerung – Wikipedia

【ドイツ語単語】Bewässerung

die Bewässerung:灌漑 Bewässerung ist die Versorgung des Kulturlandes mit Wasser, um das Wachstum von Pflanzen zu fördern und fehlenden Regen zu ersetzen.出典 Bewässerung – Wikipedia

【ドイツ語単語】ungerade

ungerade:奇数の Eines der lange ungelösten Probleme der Mathematik, die im Jahr 1742 von Christian Goldbach aufgestellte Vermutung, dass jede ungerade Zahl größer 5 als Summe dreier Primzahlen dargestellt werden kann (die sog. „Schwache G…

【ドイツ語単語】auskommen

auskommen:うまくやっていく Nach einiger Zeit kommen die beiden sehr gut miteinander aus

【ドイツ語単語】unvermindert

unvermindert:衰えない Sein Langzeitgedächtnis arbeitet allerdings immer noch auf unvermindert hohem Niveau. vermindern:減らす

【ドイツ語単語】überlassen

überlassen:譲る Er selbst spielte Klavier oder überließ es Fanny, während seine Schwester Rebecca sang und sein Bruder Paul Violoncello spielte.出典 Felix Mendelssohn Bartholdy – Wikipedia

【ドイツ語単語】versiegeln

versiegeln:封をする Da die Rollen äußerst empfindlich sind, liegen sie versiegelt und sind der Öffentlichkeit nicht zugänglich.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】ausgliedern

ausgliedern:外注する Genji wird traditionsgemäß in die Familie der Minamoto (alias Genji) ausgegliedert出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】Konkubine

Konkubine:妾、愛人 Protagonisten sind Genji, spätgeborener Sohn eines alternden Tennō, den sein Vater zwar bevorzugt, aber nicht über seinen gesetzlichen Erben stellen kann, und dessen Konkubine Murasaki.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】bevorzugen

bevorzugen:ひいきにする Protagonisten sind Genji, spätgeborener Sohn eines alternden Tennō, den sein Vater zwar bevorzugt, aber nicht über seinen gesetzlichen Erben stellen kann, und dessen Konkubine Murasaki.出典 Genji Monogatari – Wikip…

【ドイツ語単語】zeugen

zeugen:子供をもうける Auch fernab des Hofes hat er eine Beziehung und zeugt sein erstes Kind, kann jedoch seine Geliebte nicht mit zurück an den Hof nehmen.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】Verbannung

die Verbannung:追放、流刑 Genji geht freiwillig in die Verbannung, kann aber später an den Hof zurückkehren.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】zugunsten von

zugunsten von:のために Nach der Abdankung des alten Tennō gibt es Auseinandersetzungen mit dem neuen Kaiser und vor allem dessen Mutter, die früher zugunsten von Genjis Mutter vernachlässigt worden war.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】Auseinandersetzung

die Auseinandersetzung:対決、議論 Nach der Abdankung des alten Tennō gibt es Auseinandersetzungen mit dem neuen Kaiser und vor allem dessen Mutter, die früher zugunsten von Genjis Mutter vernachlässigt worden war.出典 Genji Monogatari – W…

【ドイツ語単語】Abdankung

die Abdankung:退位、退職 Nach der Abdankung des alten Tennō gibt es Auseinandersetzungen mit dem neuen Kaiser und vor allem dessen Mutter, die früher zugunsten von Genjis Mutter vernachlässigt worden war.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】beherbergen

beherbergen:泊める Er schafft es zeitlebens nicht, einer Dame treu zu bleiben, und beherbergt auch mehrere Damen gleichzeitig in seinem Haus, die oft wirtschaftlich von ihm abhängig sind.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】umstritten

umstritten:議論の余地のある Gelegentlich wird er als der erste Roman überhaupt angesehen, was jedoch umstritten ist.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】nach wie vor

nach wie vor:依然 Die Geschichte vom Prinzen Genji hat nach wie vor einen festen Stellenwert in der japanischen Kultur und gilt als eines der herausragendsten Werke.出典 Genji Monogatari – Wikipedia

【ドイツ語単語】angesehen

angesehen:尊敬される Felix Mendelssohn Bartholdy entstammte der angesehenen und wohlhabenden bürgerlichen jüdischen Familie Mendelssohn.出典 Felix Mendelssohn Bartholdy – Wikipedia

【ドイツ語単語】mitprägen

mitprägen:影響を与える Er gilt als einer der bedeutendsten Musiker der Romantik und setzte als Dirigent neue Standards, die das Selbstverständnis des Dirigierens bis heute maßgeblich mitprägen.出典 Felix Mendelssohn Bartholdy – Wikipedia

【ドイツ語単語】maßgeblich

maßgeblich:決定的に重要な Er gilt als einer der bedeutendsten Musiker der Romantik und setzte als Dirigent neue Standards, die das Selbstverständnis des Dirigierens bis heute maßgeblich mitprägen.出典 Felix Mendelssohn Bartholdy – Wikiped…

【ドイツ語単語】bestechend

bestechend:魅力的な Die Idee war bestechend.出典 https://asienspiegel.ch/2018/08/shining-monday-anstatt-premium-friday

【ドイツ語単語】Bestrebung

die Bestrebung:努力、試み Man war sich über die Kolonialbestrebungen der westlichen Mächte in Asien im Klaren出典 Rangaku – Wikipedia

【ドイツ語単語】Ausnahme

die Ausnahme:例外 mit Ausnahme christlicher Schriften出典 Rangaku – Wikipedia

【ドイツ語単語】Erkundung

die Erkundung:探索 Als Rangaku (jap. 蘭学, „Hollandkunde“, „Hollandstudien“) bezeichnet man die Erkundung des Westens durch das Medium der niederländischen Sprache während der Zeit der sogenannten Abschließung Japans von 1641 bis 1854.出…