数学とか語学とか楽しいよね

フランス語、ドイツ語、ロシア語、オランダ語、英語、スペイン語、ラテン語とか数学とか数値計算(有限要素法、有限体積法、差分法、格子ボルツマン法、C++コード付き)とか勉強したことをまとめます。右のカテゴリーから興味のある記事を探してください。最近はクラシックの名演も紹介しています。noteにも書いています。https://note.mu/kumag_min

ドイツ語単語

【ドイツ語単語】weigern

weigern:拒否する Ungarn weigert sich, die Flüchtlings-Gesetze den EU-Regeln anzupassen

【ドイツ語単語】klauen

klauen:盗む Bensouda sagt auch, dass die Soldaten die Rohingya misshandelt haben und ihre Sachen geklaut haben.

【ドイツ語単語】aufpassen

aufpassen:注意する Die Soldaten sollen aufpassen, dass der Waffen-Stillstand eingehalten wird.

【ドイツ語単語】zerlegen

zerlegen:分解する Zunächst wird das Gebiet in eine endliche (finite) Zahl an Volumenelementen (vgl. Gitterzellen) zerlegt.

【ドイツ語単語】Versehen

n. Versehen:間違い Khashoggi ist in dem Konsulat aus Versehen bei einer Schlägerei getötet worden.

【ドイツ語単語】Berührung

f. Berührung:接触 Wenn ein Mensch damit in Berührung kommt, kann er zum Beispiel die Krankheit Krebs bekommen.

【ドイツ語単語】ausreichen

ausreichen:足りる、間に合う Aber Worte reichen nicht aus

【ドイツ語単語】auslösen

auslösen:引き起こす Der neue Konflikt um Kaschmir hat international Sorge ausgelöst.

【ドイツ語単語】abschotten

abschotten:孤立させる Nord-Korea ist ein abgeschottetes Land.

【ドイツ語単語】enttäuscht

enttäuscht:失望した Viele Länder sind enttäuscht.

【ドイツ語単語】knapp

knapp:乏しい、ギリギリの In Ruanda leben knapp 12 Millionen Menschen.

【ドイツ語単語】Rache

f. Rache:復讐 Aus Rache haben sie angefangen, Tutsi zu ermorden.

【ドイツ語単語】Verfügung

f. Verfügung:自由な使用 Die Forscher haben ausgerechnet, wie viel Einkommen die Menschen im Durchschnitt zur Verfügung haben.

【ドイツ語単語】Vorstellung

f. Vorstellung:idea, image Das heißt, sie haben eine besonders strenge Vorstellung vom Islam und seinen Regeln.

【ドイツ語単語】umfassend

umfassend:広範囲の、包括的な Das umfassendste Modell sind die Navier-Stokes-Gleichungen.

【ドイツ語単語】Aufwand

der Aufwand:消費、消耗 Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), werden die Grö…

【ドイツ語単語】Schwankung

die Schwankung:変動、揺れ Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), werden die …

【ドイツ語単語】vernachlässigen

vernachlässigen:無視する Dichte- und Viskositäts­schwankungen vernachlässigt

【ドイツ語単語】vertretbar

vertretbar:是認できる、支持できる Da für turbulente Strömungen mit technisch relevanten Reynolds-Zahlen die Navier-Stokes-Gleichungen nicht mit vertretbarem Aufwand numerisch gelöst werden können (siehe Direkte Numerische Simulation), wer…

【ドイツ語単語】auftauchen

auftauchen:現れる、浮かび上がる Dadurch tauchen in den Gleichungen zusätzliche Terme auf, die mittels eines Turbulenzmodells beschrieben werden müssen.

【フランス語単語】数学でよく出てくる"soit"の用法

フランス語で書かれた数学の本を読んでいく際に頻出するのが"soit"です。例えばSoit l'ensemble d'espace associé à l'équation aux dérivées partielles qui nous intéresse.のように使われます。"soit"はもちろん"être"の接続法現在3人称単数形です。意味…

【ドイツ語単語】beruhen auf

beruhen auf :に基づく Die darauf beruhende Oper Salome von Richard Strauss gehört hingegen zum Repertoire der Opernhäuser in aller Welt.

【ドイツ語単語】anschaulich

anschaulich:はっきりした Die Bernoulli-Gleichung besteht aus drei Termen und lässt sich anschaulich an einem Rohrleitungssystem für einen Staudamm und dem Energieerhaltungssatz erläutern.

【ドイツ語単語】zuverlässig

zuverlässig:信頼できる Wegen der vorausgesetzten Inkompressibilität liefert es mit der gleichen Einschränkung zuverlässige Ergebnisse nur im Unterschallflug (z. B. Sportflugzeug).

【ドイツ語単語】anhand

anhand:を基にして Die Bernoulli-Gleichung erklärt anhand des Stromlinienbildes die Druckdifferenzen an einer Tragfläche.

【ドイツ語単語】entsprechend

entsprechend:相応の、応じた Auf der Unterseite, wo die Rauchfäden weiter auseinander liegen und damit die Luft langsamer strömt, ergibt sich entsprechend ein höherer statischer Druck.

【ドイツ語単語】entnehmen

entnehmen:推察する wie der Grafik zu entnehmen istent(離れて)+nehmen(取る)=entnehmen(推察する)

【ドイツ語単語】übereinstimmen

übereinstimmen:一致する Bei gleichem Druck und gleicher Höhe stimmt die Geschwindigkeit an den Stellen überein.

【ドイツ語単語】ablenken

ablenken:他の方向へ向ける Sind zwei Schiffe auf Parallelkurs, dann kann der Effekt die Schiffe derart ablenken, dass sie kollidieren.

【ドイツ語単語】derart

derart:このように Sind zwei Schiffe auf Parallelkurs, dann kann der Effekt die Schiffe derart ablenken, dass sie kollidieren.